Trideset i devet članaka vjere temeljni je doktrinarni dokument Anglikanske crkve. Glavni mu je autor nadbiskup canterburya Thomas Cranmer. Prvi je put u obliku trideset i devet članaka objavljen 1563. Članci su prihvaćeni od Engleskog parlamenta 1571. godine. Ovdje donosimo revidirano izdanje prihvaćeno na Konvenciji Protestantske episkopalne crkve održane 12. rujna 1801., a potvrđeno i od Reformirane episkopalne crkve 2. prosinca 1873. godine.
Komentar na ostale članke vidi ovdje
ČLANAK 22
O čistilištu
„Naučavanje Rimske crkve o čistilištu, o oprostima, o štovanju i obožavanju slika i relikvija, kao i o zazivanju svetaca, ništavno je, isprazno i izmišljeno, i ne zasniva se ni na kakvim svjedočanstvima Svetog Pisma. Štoviše, u nesuglasju je s Riječju Božjom.“
Ovaj članak je u proturječju s naučavanjem i praksom srednjovjekovne crkve u kojoj je vladalo shvaćanje da se kaznene posljedice grijeha prenose na drugi svijet, što je povezano s dugom koji na zemlji nije bio u cijelosti podmiren, a što svakako treba ispuniti. To međustanje nakon smrti se smatralo kao probno. Nadalje se vjerovalo da se duše u takvom probnom stanju moglo utjecati djelovanjem onih koji su još uvijek živi ili kroz posredovanje onih proslavljenih svetaca za koje se pretpostavlja da su već ušli u stanje blaženstva.
Ovaj sustav naučavanja je osuđen od strane ovog članka kao „bezuman“ (beskoristan), kao nešto „isprazno“ izmišljeno.
Ovaj članak nije sastavljen da bi govorio o pitanjima koja, iako samo naizgled povezana, zapravo nisu predmet razmatranja, kao što je pitanje molitve za mrtve (što ne bi trebalo povezivati s rimokatoličkom doktrinom o čistilištu); ili pitanje o tome ima li ili nema napretka nakon smrti, što bi moglo također uključivati postupak postupnog pročišćenja (što ne predstavlja istu stvar kao što je probno međustanje); ili pitanje legitimnosti slika i relikvija kao umjetničkih djela ili kao vizualno predstavljanje u svrhu pouke. Niti jedno od tih pitanja nisu strogo određeni predmet rasprave ovog članka.
Autori: Leonard Wayne i Jonathan Riches
Prijevod s engleskog: Danijel Milas
Kod preuzimanja ovoga članaka obavezno navesti link.