PRIOPĆENJE ZA JAVNOST BISKUPSKOG UREDA PROTESTANTSKE REFORMIRANE KRŠĆANSKE CRKVE U RH O NEISTINITIM TVRDNJAMA BISKUPA REFORMIRANE KRŠĆANSKE KALVINSKE CRKVE U HRVATSKOJ.
Nedavno je u Novom Sadu izašla knjiga na mađarskom jeziku PISLOGÓ MÉCSES (Slab lampion) u izdanju Reformatske kršćanske crkve u Srbiji, Crkvene općine Novi Sad (2019.). Knjiga govori o reformaciji u Hrvatskoj i Sloveniji. U navedenoj knjizi objavljen je intervju s biskupom Reformirane kršćanske kalvinske crkve u Hrvatskoj, Péter Szennom, u kojem gospodin Szenn navodi nekoliko neistina na koje se ovim putem očitujemo.
Govoreći o vjeronauku u “Mađarskom centru” u Osijeku, na str. 69, gospodin Szenn navodi slijedeće:
“Ravnatelj (Prosvjetno-kulturnog centra Mađara u Osijeku, op. urednika) daje prednost vjeronauku ckvi (Protestantskoj reformiranoj kršćanskoj crkvi u RH, op.urednika) koja nije mađarska crkva, nego vjeronauk hrvatske crkve, crkve Jasmina Milića. Mi imamo ugovor s državom. Oni si imali primjedbe na moje posvećenje (Biskupa), da je na mađarskom jeziku. Prema tome ravnatelj škole Janoš Andoči pomaže takvu crkvu, koja je protiv uporabe mađarskog jezika na službi, protiv uporabe mađarske zastave, i tvrdi da sam koristio simbole Velike Mađarske države. To nije istina. Govorilo se i na hrvatskom jeziku (na bogoslužju posvećenja, op.urednika).”
Protestantska reformirana kršćanska crkva u Republici Hrvatskoj daje mandat za vjeronauk onoj djeci čiji su se roditelji izjasnili da žele pohađati protestantsko-reformirani vjeronauk. Biskupski ured je dao mandat za provođenje vjeronauka i u školama koje pohađaju djeca mađarske narodnosti (pa tako i u Prosvjetno-kulturnom centru Mađara u Osijeku) i to vjeroučiteljima koji su po narodnosti Mađari i svećenici mađarskih župa. Vjeronauk se provodi na mađarskom jeziku. Dakle neistinita je i zlonamjerna tvrdnja da je Protestantska reformirana kršćanska crkva u RH protiv uporabe mađarskog jezika u bogoslužju odnosno na vjeronauku, gdje su potrebe takve.
Što se tiče primjedbi na bogoslužje posvećenja gospodina Szenna za biskupa (19. siječnja 2018. u Hrastinu), a o kojima je IPA pisala, primjedbe se nisu odnosile na mađarski jezik u bogoslužju niti na mađarsku zastavu, već na činjenicu da se na navedenom bogoslužju koristila samo mađarska zastava a ne i hrvatska, da se govorilo samo mađarskim jezikom (hrvatski se progovorilo samo par minuta kod pozdrava) te da se izvodila samo mađarska himna bez hrvatske, a sve je to protivno i Zakonima Republike Hrvatske. Dakle, nije dovedeno u pitanje pravo nacionalne manjine na uporabu njihovog jezika u bogoslužju već činjenica da nije iskazano poštovanje zemlji u kojoj Crkva gospodina Szenna djeluje i od koje prima sredstva iz Državnog proračuna. Cjelovito bogoslužje posvećenja može se vidjeti na sljedećem linku.
POSVEĆEN NOVOIZABRANI BISKUP REFORMIRANE KRŠĆANSKE KALVINSKE CRKVE U HRVATSKOJ
POŠTUJE LI NOVI BISKUP REFORMIRANE KALVINSKE CRKVE HRVATSKU DRŽAVU?
Nadalje, gospodin Szenn na strani 65. navedene knjige navodi da je teologiju diplomirao na Protestantskom teološkom učilištu “Mihael Starin” u Osijeku.
Protestantsko teološko učilište “Mihael Starin”, kako se navodi i u knjizi, obrazovna je institucija Protestantske reformirane kršćanske crkve u Republici Hrvatskoj, crkve koju gospodin Szenn proziva da je “hrvatska crkva” i protiv Mađara.
Gospodin Szenn nikada nije niti studirao niti diplomirao na navedenom Učilištu, već je svoj studij, nakon nemogućnosti da nastavi studij u Mađarskoj, završio na Evanđeoskom teološkom učilištu u Osijeku (osnovanom od Pentekostne crkve i drugih srodnih zajednica). Moguće je da gospodin Szenn doista ne zna kako se zove institucija na kojoj je diplomirao.
Gospodin biskup Szenn u navedenoj knjizi jasno naglašava da je Crkva koju predvodi “Mađarska crkva”. Mi kao Crkva to ne dovodimo u pitanje niti osporavamo, već samo postavljamo određena pitanja a koja smo već naveli.
Protestantska reformirana kršćanska crkva u Republici Hrvatskoj, koju gospodin Szenn navodi kao “Hrvatsku crkvu”, je Crkva koja djeluje u Republici Hrvatskoj, poštuje njezine Zakone, moli svakodnevno za one koji obnašaju vodeće dužnosti u ovoj zemlji, poštujući pravo svih koji unutar ove Crkve prakticiraju vjeru, na svoj jezik, kulturu i običaje. Unutar Protestantske reformirane kršćanske crkve u Hrvatskoj imamo vjernika različitih narodnosti koji mogu prakticirati svoju vjeru na svome maternjem, bilo da se radi o mađarskom ili nekom drugom jeziku.
Biskupski ured Protestantske reformirane kršćanske crkve u RH
Naslovna fotografija: tirek.hu