Kako je nastala pjesma Divna milost (Amazing Grace)

‘Amazing Grace’ (Divna milost) možda je najpoznatija kršćanska himna, prepoznatljiva po svojoj jednostavnoj, a opet upečatljivoj melodiji. Tekst pjesme preveden je na mnoge svjetske jezike, a verzija na hrvatskom često se pojavljuje na crkvenim bogoslužjima i kod nas.

Tekst pjesme govori o iskupljenju i kajanju Johna Newtona zbog svoje robovlasničke prošlosti, a melodiju je, navodno, čuo od svojih robova.

Ono što malo ljudi zna je da je pisac teksta, Englez John Newton, zapravo bio – trgovac robovima.

Također postoje tvrdnje kako je njena melodija zapravo afričkog porijekla i kako ju je Newton čuo iz utrobe svog broda dok je prevozio robove.

Vidi i ovo: Kako je nastala pjesma “O Bože moj kad ovaj svijet promatram”

Newton je bio kapetan broda ‘Greyhound’ koji je prevozio robove, a tu je praksu nastavio jedno vrijeme čak i nakon svog kršćanskog ‘prosvjetljenja’, ali samo ako je bio uvjeren da su robovi koje je prodavao bili tretirani humano. Koliko je Newton bio povezan s trgovinom robovima dovoljno govori činjenica da njegova pisma i dnevnici s putovanja, dok je još bio kapetan broda za prijevoz robova, služe kao vrijedan izvor podataka za one koji proučavaju robovlasništvo u 18. stoljeću.

Divna milost

Newton, koji nije bio pretjerano religiozan, postao je kršćanin nakon velike oluje u koju je Greyhound za vrijeme putovanja u Englesku zapao. Sve se činilo izgubljeno – brod i posada su sigurno bili osuđeni na propast.

– Gospode, imaj milosti – zavapio je Newton, piše u njegovom dnevniku, a oluja se najednom stišala. Uvjeren kako mu je Bog kroz oluju htio pokazati put iskupljenja, Newton je nakon nekog vremena prestao biti pomorac i postao uspješnim anglikanskim svećenikom.

Amazing Grace u izvođenju Gospel ansambla Agape

Nastanak pjesme Divna milost

‘Amazing Grace’ je zapravo nastala 1772. godine kao jedna od himni koje je tjedno pisao za svoje propovijedi.  Izvedena je prvi put 1. siječnja 1773. godine uz propovijed na temelju 1. Ljetopisa 17, 16-17 u crkvi Svetog Petra i Pavla u Olneyju, Buckinghamshire, 1. siječnja 1773.

Tekst pjesme opisuje, kako mnogi vjeruju, upravo Newtonovo odricanje robovlasništva i kajanje zbog svega zla što ga je u to vrijeme napravio.

Makar je Newton autor teksta, melodija nazvana ‘New Britain’ (Nova Britanija) koja se danas neodvojivo povezuje s pjesmom zapravo nema svoje jasno porijeklo. Činjenica je da se ‘Amazing Grace’ u svojim počecima pjevao na nekoliko različitih melodija, a u današnjem obliku se pojavljuje tek 1829. godine u kolekciji himni ‘Columbian Harmony’.

Američki komentator i novinar Bill Moyers ustvrdio je kako melodija doista potječe iz Afrike, a njegovu tvrdnju podržao je i Wintley Phipps, jedan od vodećih američkih društvenih i religijskih vođa. 

Pjesma je početkom dvadesetog stoljeća izgubila na popularnosti, a vratila ju je za vrijeme folk pokreta u SAD–u tijekom šezdesetih godina. Od tada, pa sve do danas, ‘Amazing Grace’ je ostala jedna od najpopularnijih pjesama svih vremena.

‘Amazing Grace’ doživjela je i jednu neočekivanu inkarnaciju kod indijanskog plemena Cherokee za vrijeme njihovog ‘Puta Suza’. Pleme Cherokee prisilno je bilo preseljeno u rezervate 1838. godine, a za vrijeme puta oko 10 tisuća ljudi izgubilo je svoje živote zbog gladi, bolesti i neljudskih uvjeta. Pleme se tog razdoblja sjeća pod imenom ‘Put gdje smo plakali’ ili ‘Put Suza’.

Kako za vrijeme puta, zbog velikog broja umrlih i nedostatka vremena, nisu mogli dostojno pokopati svoje mrtve, pleme Cherokee moralo se zadovoljiti pjevanjem svoje verzije ‘Amazing Grace’ nad pokojnikom.

Pjesma je dugo nakon ‘Puta Suza’ ostala popularna u plemenu i danas se smatra neformalnom himnom Cherokeeja, a otpjevali su je mnogi indijanski umjetnici.

Izvor: vjera-katolici.blogspot.com

Verzije pjesme Divna milost na hrvatskom:

Divna milost, milozvučna, grešnog me
spasila, izgubljenog me je našla, slijepog
prosvijetlila.

Ta milost oduze moj strah, srcu radost da
mom, kak’ čudno pokri sav moj grijeh, čim
uzvjerov’o sam.

Kroz zamke, nevolje mnoge, već tu sam
proš’o gle, milost slavno me sprovodi, domu
vječnom vodi.

U nebu biću vječno tam, milost će mi sjati
i tam’ ću Boga slaviti, kak’ ovdje poč’o sam.

Ili:

Milost koja sve vodi nas,
daje snagu i mir.
Oživjela je život moj,
bijah slijep, a sad vidim.

Vrijeme teče, prolazi sve,
milost nam Bože daj,
da živeći ne umremo,
da svjetlo budeš nama.

Sve pjesme naše za Te su
i molitve naše,
spasi, o Oče, narod svoj,
nek’ milost vodi nas!

Jedna misao o “Kako je nastala pjesma Divna milost (Amazing Grace)

Odgovori