O Velikom i Malom katekizmu Martina Luthera

Veliki i Mali katekizmi dr. Martina Luthera nastali su iz pastoralne potrebe. Godine 1528. Luther i njegovi suradnici posjetili su župe u Saskoj kako bi procijenili njihovo duhovno stanje. Luther je bio užasnut. “Milost! Bože dragi, kakvu sam veliku bijedu gledao!” Tako Luther piše u svom Predgovoru Malom katekizmu. “Običan čovjek, osobito u selima, nema nikakvog znanja o kršćanskom nauku. I nažalost, mnogi pastori su potpuno nesposobni i nekvalificirani za poučavanje… Ipak, svi kažu da su kršćani, da su kršteni i primaju svete sakramente, iako ne znaju izreći ni molitvu Očenaš ili Vjerovanje ili Deset zapovijedi. Žive kao glupe zvjeri i iracionalne svinje… O biskupi! Kakav ćete odgovor jednom dati Kristu što ste tako sramotno zanemarili ljude i niste ispunili svoju dužnost [Jakovljeva 3,1]?”[1]

Narod i njihovi duhovni pastiri bili su u velikom neznanju o osnovama vjere. Katehetska pouka uvijek je bila ključna komponenta Lutherovog programa reforme. Već 1516. propovijedao je i objavio seriju propovijedi o Deset zapovijedi, te seriju o molitvi Gospodnjoj koja će uslijediti sljedeće godine. Oni, zajedno s Vjerovanjem, čine jezgru kršćanskog katekizma, temeljnog nauka koje bi svaki kršćanin trebao poznavati. Katekizmi nisu bili ništa novo u Lutherovo vrijeme. Gradio na naslijeđu koje je primio. Ali je želio da njihov sadržaj vjernici čuju, vide i u srce prime. Prvotno je zamolio svoje kolege i prijatelje, Justusa Jonasa i Johna Agricolu, da pripreme osnovni katekizam za korištenje u župama i domovima, ali kako se ispostavilo, nije bio zadovoljan njihovim konačnim uratkom.[2] Saksonska posjeta bila je kap koja je prelila čašu. Luther je sam obavio posao. Dotjerao je katehetske propovijedi koje je propovijedao tijekom godina o Deset zapovijedi, Vjerovanju, Očenašu i Sakramentima, posebno nadovezujući se na propovijedi koje je propovijedao 1528. Tako je nastao njegov Veliki Katekizam, objavljen u travnju 1529. godine. Mali katekizam uslijedio je sljedećeg mjeseca, svibnja 1529. godine.

Katekizmi se sastoje od šest glavnih dijelova.[3] Deset zapovijedi nas uče što trebamo činiti, a što ne činiti, i kako trebamo živjeti. Kao sveti Božji zakon, one služe kao ogledalo za samoispitivanje. Pokazuju nam da smo prekršili Božje zapovijedi. Nismo ispunili njegovu dobru volju za nas, a plaća za naš grijeh je smrt i vječna osuda. Vjerovanje nas uči što je Bog učinio da nas spasi od grijeha, smrti i đavla. Bog koji nas je stvorio otkupio nas je u Kristu, svome Sinu, koji je uzeo ljudsko tijelo i rođen od Djevice Marije, koji je patio, bio razapet, umro i pokopan umjesto nas, kao cijena za naše grijehe i koji je uskrsnuo od mrtvih. Duh Sveti nas dovodi do vjere u Gospodina Isusa Krista djelujući po svojim darovima u Crkvi, opraštajući naše grijehe, vraćajući nas Ocu, darujući nam vječni život i na kraju, uskrisujući nas od mrtvih. Molitva Očenaš usmjerava nas na našeg milosnog Oca za sve naše potrebe tijela i duše. Krštenje nas čini Božjim djetetom i pere naše grijehe. Odrješenje je sama Božja Riječ koja oprašta naše grijehe i govori nam da smo pravedni u Kristu. Oltarski sakrament je Kristovo raspeto i uskrslo tijelo i krv, dano pod kruhom i vinom nama kršćanima da ga jedemo i pijemo za oproštenje naših grijeha.

Iako je sadržaj Katekizama isti, njihovi su pojedinačni oblici prilagođeni za različite svrhe. Veliki katekizam se čita kao knjiga propovijedi. Namijenjen je pastorima i glavama kršćanskih kućanstava za čitanje i učenje kako bi mogli prenijeti vjeru kroz pouku u obitelji. Mali katekizam je napisan da se uči napamet. I to ne samo od strane djece. Svi kršćani bi trebali poznavati osnovne tekstove kršćanske doktrine. Luther je bio primjer: „Ali za sebe kažem ovo: ja sam također doktor i propovjednik; da, učeni i iskusni kao i svi ljudi” koji misle da nemaju potrebu za Katekizmom. “Ipak se ponašam kao dijete koje se uči katekizmu. Svako jutro – i kad god imam vremena – čitam i izgovaram, riječ po riječ, Deset zapovijedi, Vjerovanje, Očenaš, Psalme i slično. I dalje ih moram svakodnevno čitati i proučavati. Ipak, ne mogu svladati katekizam kako želim. Ali moram ostati dijete i učenik katekizma i drago mi je što to ostajem.”[4]

Mali katekizam tiskan je ne samo kao knjižica, sa oslikanim svakim glavnim dijelom “Kako to glava obitelji treba poučavati na najjednostavniji način u svome kućanstvu”, nego i kao listovi (plakati), prikladni za vješanje u crkvi i kući za studij. “Katekizam” dolazi od grčke riječi, katecho, od koje dobivamo i riječ “eho”.[5] Mali katekizam je napisan da odjekne. Kateheta (župnik ili glava kućanstva) postavlja pitanje, a katekumen (učenik Katekizma) odgovara pripremljenim odgovorom. Kako se kaže, “Ponavljanje je majka svakog učenja.” Luther kaže: “Duh Sveti je prisutan u takvom čitanju, ponavljanju i meditaciji. On daruje sve novo i više svjetla i pobožnosti.”[6] Čitajte, ponavljajte, meditirajte. Zatim ponovite sve iznova. Tako učimo vjeru, kao što “djeca… počinju učiti abecedu.”[7]…

Zapravo, Luther kaže da je to najvažniji razlog za čitanje i proučavanje Katekizma, jer on daruje Duha Svetoga, koji nas dovodi do vjere u Krista i tjera đavla. Doista, „samo zbog toga biste trebali rado čitati, govoriti, razmišljati i koristiti se ovim stvarima, čak i ako od njih niste imali druge koristi i ploda osim da time tjerate đavla i zle misli. Jer on ne može čuti niti podnijeti Božju Riječ… Da, doista, Božja je snaga ta koja daje đavlu goruću bol i jača, tješi i pomaže nam preko svake mjere.”[8]

Autor: vlč. Jonathon T. Krenz

[1] SC Preface: 2-3, 4.  All quotes from Luther’s catechisms are from Concordia: A Reader’s Edition of the Book of Concord, Paul Timothy McCain et al., Eds  (St. Louis: Concordia, 2005, 2006).

[2] See the “Editor’s Introduction to the Catechisms” in Concordia: A Reader’s Edition of the Book of Concord, p. 310.

[3] Originally five in the Large Catechism. A separate section on Confession was not included in the first edition, but in 1530, Luther added “An Exhortation to Confession.”

[4] LC Longer Preface: 7-8, p. 353.

[5] “Editor’s Introduction to the Catechisms,” p. 309.

[6] LC Longer Preface: 9, p. 353.

[7] LC Longer Preface: 8, p. 353.

[8] LC Longer Preface: 11, pp. 353-54.

Izvor: lutheranreformation.org

Lutherov Veliki i Mali katekizam preveden je i na hrvatskom jeziku:

Naslov izvornika: D. Martin Luthers Werke. Kritische Gesamtausgabe. 30. Band, Erste Abteilung. Weimar: Hermann Böhlaus Nachfolger, 1910.
Jezik izvornika: Njemački
Prijevod: dr. sc. Marina Miladinov
Broj stranica: 114
Godina izdanja: 2009.
ISBN: 978-953-7307-20-2
Uvez: Meki
Biblioteka: Bibliotheca Flaciana

Trinaesti svezak Bibliothece Flaciana po prvi puta na hrvatskom jeziku donosi kritičko izdanje Lutherova Velikoga i Malog katekizma, priređeno iz renomiranog weimarskoga izdanja (Kritische Gesamtausgabe. 30. Band,1910.). Weimarsko izdanje najveće je i najbolje izdanje Lutherovih djela (prvi svezak objavljen je 1883.) i preduvjet je za mjerodavno proučavanje Lutherove teološke misli.

DJELOVANJE OVE STRANICE, TO MOŽETE UČINITI I NAJMANJOM MOGUĆOM UPLATOM NA NAŠ RAČUN. ZA SVAKI VAŠ DAR LJUBAVI VAM ZAHVALJUJEMO ŽELEĆI VAM IZOBILJE BOŽJEGA BLAGOSLOVA. ZA VIŠE INFORMACIJA KLIKNITE OVDJE.

Odgovori